Oficjalny status niekoniecznie oznacza podstawowy język lub „langue franca”, są to różne rzeczy. Status urzędowy może na przykład oznaczać, że osoby posługujące się językiem mniejszości lub niektóre obszary, w których dominują te języki, mają szkoły i urzędników państwowych w tym języku mniejszości. Według Wikipedii: Mali = arabski jest jednym z uznanych języków narodowych w Mali, Izrael = arabski ma specjalny status zgodnie z konstytucją (na terytoriach palestyńskich jest to „lingua franca”), Niger = arabski jest jednym z uznanych języków narodowych języki w Nigrze.