Statistiques concernant techniques de traduction

Cliquez ici pour prendre le quiz!

Statistiques générales

  • Ce quiz a été pris 4 fois
  • Le résultat moyen est 5 sur 15

Statistiques - réponses

HintRéponse% Correct
consiste à place un élément en tête de phrase ou de proposition au lieu de le faire figurer à sa place habituelleantéposition
50%
passage d'une catégorie de déterminant à une autre (possessif, demonstratif etc)commutation de déterminants
50%
retranchement d'éléments par rapport à une traduction littéraleeffacement
50%
hierarchisation de 2 éléments qui étaient sur le même planenchâssement/désenchâssement
50%
changement de fonction pour l'élément recatégorisé (changement de paradigme)recatégorisation complexe
50%
inversion des relations entre syntagmes nominaux et verbaux constitué de deux éléments hierarchiséschâssé-croisé
25%
insertion d'éléments par rapport à une traduction littéraleetoffement
25%
passage d'un terme précis à un terme plus vaguehyperonimisation
25%
passage d'un terme générique à un terme plus précishyponymisation
25%
opération consistant à faire basculer le sujet à droite de l'élément verbal, que celui-ci soit verbe ou auxiliaireinversion
25%
figure de rhétorique consistant à désigner un objet par un terme renvoyant à un autre objet qui lui est associé au niveau du sensmétonymie
25%
consiste à dire la même chose en prenant comme élément de base son contraireparahrase antonymique
25%
lorsque l'élément recatégorisé ne change pas de fonction + absence de modification de la structure de la phraserecatégorisation simple
25%
groupe de motssyntagme
25%
consiste à placer 2 propositions côte à côte reliées uniquement par un signe de ponctuation (variation: coordination)typologie
25%

Distribution des résultats

Percentile par nombre de réponses

% des personnes avec chaque résultat

Votre développement - résultats

Vous n’avez pas pris ce quiz